首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

激起我们急速的心跳

核心提示: 啊,夫人,你闪光的形象如此优美雅致, 你的歌声如此清脆悦耳,你的舞姿 具有如此神奇的魅力, 你的秋波闪出如此令人倾倒的光芒, 你的天生丽质所蕴藏的一片芬芳 如此赏心,如此甜蜜!

QQ图片20180820160140_副本_副本1

©对于坏人而言,撒谎算什么,他们的真话比谎言更加可怕!

(注明:本栏目的漫画来自语文课本;漫画解读文字均由吴再撰写)


[经典诗歌] 

其貌迷人,其心可爱

[法] 雨果

张秋红 译

 

啊,夫人,你闪光的形象如此优美雅致,

你的歌声如此清脆悦耳,你的舞姿

具有如此神奇的魅力,

你的秋波闪出如此令人倾倒的光芒,

你的天生丽质所蕴藏的一片芬芳

如此赏心,如此甜蜜!

啊,年轻的星辰,当你照亮我们的夜空,

当你令人惊叹的光彩夺目的笑容

激起我们急速的心跳,

宛如林间的啼鸟欢呼绯红的黎明,

温柔的情思一从心灵深处苏醒,

就唱起赞美的歌谣!

啊,夫人,这颂歌你听不见,也不理会。

因为贞洁的腼腆在你灵魂的周围

罩上令人艳羡的帷幔,

那上苍派来守护你的天使,

望着你娴雅的举止神往心驰,

永远也不会感到羞惭。

 

维克多·雨果 | Victor Hugo,1802—1885,法国诗人、作家。